10-31-2021, 06:47 PM
Pages : 1 2
11-01-2021, 04:49 PM
L'époque est à la dématérialisation... au télétravail, au télébateau...
O TEMPORA, O MORES
Ou bien alors, le stock de bouquins et de DVD est coincé à fond de cale dans le port de Sydney !
Mais heureusement qu'il y a la FNAC pour les bouquins physiques...
Sacré eniotnA !
O TEMPORA, O MORES
Ou bien alors, le stock de bouquins et de DVD est coincé à fond de cale dans le port de Sydney !
Mais heureusement qu'il y a la FNAC pour les bouquins physiques...
Sacré eniotnA !
11-02-2021, 04:24 AM
BIZARRE ? VOUS AVEZ DIT BIZARRE
11-04-2021, 07:26 PM
Une pomme de terre de 7,8kg trouvée en Nouvelle-Zélande.
On comprend pourquoi les All-Blacks ont la patate.
On comprend pourquoi les All-Blacks ont la patate.
11-05-2021, 08:00 AM
Tout à fait
11-10-2021, 05:00 AM
Là-bas, on en a gros sur la patate !
http://www.antoine.tv/site2016/307_FR_des-nouvelles-d-antoine-octobre
Ah non, pas la ferme !
http://www.antoine.tv/site2016/307_FR_des-nouvelles-d-antoine-octobre
Ah non, pas la ferme !
12-26-2021, 07:17 AM
ça y est j'ai trouvé le bouquin hier sous le sapin :
Ce n'est pas le bouquin de photos d'îles habituel,
c'est plutôt un dossier d'accession à la citoyenneté NZ !
Afin de finaliser le dossier je suggère les points suivants :
- retirer toute référence au CEA dans l'article sur Rutherford
- traduire le bouquin en anglais et le faire éditer en Nouvelle-Zélande
- envoyer un exemplaire dédicacé à madame Jacinda Ardern
- traduire "les Élucubrations" en anglais (hare-brained ideas)
- traduire "Touchez pas à la mer" en maori, si ce n'est pas déjà fait
Ce n'est pas le bouquin de photos d'îles habituel,
c'est plutôt un dossier d'accession à la citoyenneté NZ !
Afin de finaliser le dossier je suggère les points suivants :
- retirer toute référence au CEA dans l'article sur Rutherford
- traduire le bouquin en anglais et le faire éditer en Nouvelle-Zélande
- envoyer un exemplaire dédicacé à madame Jacinda Ardern
- traduire "les Élucubrations" en anglais (hare-brained ideas)
- traduire "Touchez pas à la mer" en maori, si ce n'est pas déjà fait
Pages : 1 2